北海道中国会

北海道と中国との文化交流、経済交流促進に努め、
北海道にいる華僑華人発展の支援及び北海道地域経済振興に寄与する
 
中国驻日本大使吴江浩通过《人民中国》发表新年贺词
值此辞旧迎新之际,我谨代表中华人民共和国驻日本国大使馆,向《人民中国》杂志的各位读者朋友致以新年问候,向长期关注中国发展及中日关系的各界友人致以诚挚敬意。
2025年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年。我们将继续同日本热爱和平的人民一道,以史为鉴、面向未来,共同守护历史真相,让和平的薪火代代相传。 
当前中日关系面临严峻局面,根源在于日本领导人发表涉台错误言论,严重违背一个中国原则,严重破坏中日关系政治基础和战后国际秩序。日方应深刻反思,切实纠错,清除两国关系正常发展的障碍。
今年是中国“十五五”规划开局之年。去年10月召开的中共二十届四中全会为未来五年中国经济社会发展作出顶层设计和战略部署,擘画了接续推进中国式现代化的宏伟蓝图,释放出中国愿继续同各国共享机遇的强烈信号,为变乱交织的世界注入确定性和正能量。
作为日本社会了解中国的重要窗口之一,《人民中国》长期以来以生动的笔触讲述中国故事,促进中日民众相互理解。新的一年里,期待《人民中国》继续发挥桥梁纽带作用,介绍真实、立体、全面的中国。希望广大读者朋友继续关注中国发展,为中日关系健康稳定发展贡献智慧与力量。
祝愿大家在新的一年里顺遂安康、万事如意!

       中华人民共和国驻日本国特命全权大使
                     呉江浩
                 二〇二六年元月

呉江浩大使による新年のあいさつ

新しい年を迎えるに当たり、中華人民共和国駐日本国大使館を代表し、雑誌『人民中国』の読者の皆さまに新年のあいさつを申し上げるとともに、長きにわたって中国の発展と中日関係を見守ってこられた各界の友人の皆さまに心から敬意を表します。

昨年2025年は、中国人民抗日戦争ならびに世界反ファシズム戦争勝利80周年でした。われわれは引き続き日本の中で平和を愛する人々と共に、歴史をかがみとして未来に向かい、歴史の真相を共に守り、平和のともしびを代々伝えていきます。

現在、中日関係は厳しい局面にあります。その根源は日本の指導者が台湾に関する誤った発言を行い、一つの中国原則に深く背き、中日関係の政治的基礎と戦後の国際秩序を著しく損なっていることにあります。日本側は深く反省し、着実に誤りを正し、両国関係の正常な発展の障害を取り除くべきです。

今年は中国の第15次五カ年規画スタートの年です。昨年10月に開催された中国共産党第20期中央委員会第4回全体会議では、今後5年間の中国経済・社会発展のためのトップレベルの設計と戦略的配置が行われ、中国式現代化を継続的に推し進める壮大な青写真が描かれました。これは中国が引き続きチャンスを各国と共有する意欲を示す強いシグナルであり、激動と混乱が交わる世界に確実性とポジティブなエネルギーを与えるものです。

『人民中国』は日本の社会が中国を理解するための重要な窓口の一つとして、長年にわたり活気あふれる文章で中国の現在を伝え、中日両国民の相互理解を促してきました。新年においても『人民中国』が引き続き懸け橋としての役割を果たし、本物で立体感のある、中国の全てを紹介し続けることを期待しています。読者の皆さまにおかれましては、引き続き中国の発展に注目し、中日関係の健全で安定した発展のために、お知恵とお力添えをいただければ幸いです。

皆さまにはますますのご健勝とご多幸を心からお祈り申し上げます。

中華人民共和国駐日本国特命全権大使 呉江浩
2026-01-02