北海道中国会

北海道と中国との文化交流、経済交流促進に努め、
北海道にいる華僑華人発展の支援及び北海道地域経済振興に寄与する
 
莫邦富的日本管窺(302)中日签证处窗后不为人所知的故事
2020/06/12PRINTEMAIL
日经中文网特约撰稿人 莫邦富:随着日本的疫情防控取得初步成果,东京都政府也解除了“东京警报”,日本决定从6月19日起全国恢复社会生活和经济活动的正常秩序。然而,日中两国的使领馆都还没有完全开放日常服务,这很自然地引起了人们的注意。于是,有些意见反映到了我这里,反映意见者希望我作为公众人物能够帮助呼吁一下,代替他们传递一下希望日中两国使领馆尽快开放日常服务的意见。

作为因为签证、护照、认证等问题而心急火燎的当事者来说,把问题反映到我这里来,这是他们作出的一种很自然的选择,我不会埋怨他们这是病急乱投医,找错地方了。每当收到这类意见信件时,我在感谢读者信任的同时,作为一个多多少少了解一些使领馆业务的人,还深切地感受到需要为日中双方的使领馆及有关工作人员说几句公道话。因此,本次专栏想透露一些不为常人所知的内情,帮助大家互相增进理解和信任。

去年年末,日本驻上海总领馆规定12月27日至20年1月5日新年休假。26日下午5点时分,我接到一位有着日本永住资格的中国人企业家的电话,说他的女儿L某也是永住签证,但因为怀孕回中国生育,没想到在中国的居留时间超过了日本再入国制度规定的1年期限,结果自动丧失了永住资格,在上海机场被拦下不准出境。其日本人丈夫只好带着因看不到母亲而哇哇大哭的出生才满5个月的婴儿返回日本。尽管L某立即于当天中午向上海日领馆提交了短期单程签证。然而,签证代办机构通知说,因为有新年休假的原因,按正常规定,签证最快也要到1月13日才能领取。

这位企业家显然是病急乱投医地找到了我这里,希望能够帮助向日领馆申诉婴儿需要母亲照顾的特殊理由,祈求日领馆从人道角度出发尽快发放签证。

这桩事从法理角度看,显然责任在当事人本人一方,是没有遵守法律规定而犯的过失。而且,帮助申请签证一类事务也不属于我的工作范围,按理对这类求助我绝对不会予以理会的。然而,想到婴儿出生才5个月,需要母乳哺育这一特殊因素,我动了恻隐之心,思忖再三后,才答应向日领馆反映这个需要帮助的个案问题。日领馆同样也是出于对人道需求的理解,在1月6日上班的第一天,从2万多件签证申请文件中找出了L某的签证申请书,主管签证的负责人一直忙到深夜12点半,才处理完有关手续,使L某于1月7日拿到了签证,以最快的速度回到了嗷嗷待哺的婴儿身边。

在东京的中国大使馆也可以听到这一类故事。听说旅日中国人对使领馆暂停对外办公有意见后,詹孔朝总領事特地给我发微信前来说明:“中国驻外使领馆暂停对外办公,不是日本一家。但不对外办公,并不意味不服务。我们始终都开着应急通道,服务确有紧急需要者的。签证中心每周都对外办公两天,受理确有需要的商务科技等赴华申请。”

我给詹总去电话了解情况,詹总说:“大家反映領事部电话打不通,这不是现在才出现的问题,我们了解这个情况。在疫情状态下,我们为了保证工作安全,确保零感染目标,确保每位办证公民安全,只能按规定严格执行防控措施。领事馆也像日本外务省那样,把在岗人数分为A、B2个班,证件工作4-5人,领事保护2-3人。人手少了,工作人员要一边处理急需的办证申请,一边接电话,还要一边处理邮件。总之一句话,虽然为防控疫情,领事部暂停对外办公,但服务依然在做,一直留有应急通道,专门服务有紧急特殊情况的同胞。”

说到这里,詹总建议说:“有关签证、护照、认证及领事保护方面的信息网上发布得很全,尤其是中文信息,希望大家事先查一下,就可以解决不少问题的。如觉得还需要和使馆联系的,希望大家尽量发邮件,我们每件必复。”

詹总加强语气再次强调说:“打电话人太多,不易打通。请大家写邮件,我们每件必复,肯定会予以处理的。只是优先确保大家安全,确保确有需要的和紧急的案例。现在一周批出去的护照、签证、认证、公证,大约在五百份,这都是紧急特殊的、确有需要的,不能推缓的案例。不急的一般的能缓的,则请大家理解我们的苦衷,尽量缓一下办理。”

对于不少人提出的护照过期的问题,詹总说:“只要在日本拥有合法的居留资格,护照过期问题可以暂缓办理。有一位老华侨他的护照过期14年了,我们照样给他办理。所以请大家放心。”

詹总最后对我说:“当然,只要是确实属于需要紧急处理的,我们肯定会受理的。在日本的使领馆全部如此。如果有人懒政,该办的事不办,可以直接反映到我这里来。我绝不护短,一定自揭家丑,严肃处理。我们一定在大家的监督下,做好自己的本职工作。”

确实不管是中国还是日本,使领馆签证处窗口后面有着许多不为人知的故事。在疫情还没有完全消除之前,我建议大家都要互相理解,尽量配合。最后顺便通知一下,驻日中国大使馆领事部的邮箱是japan12308@163.com ,希望大家广而告之。

http://cn.nikkei.com/columnviewpoint/tearoom/40917-2020-06-12-10-00-00.html/?n_cid=NKCHA014
2020-06-14